Primeira Bíblia na Língua Beembe é Publicada, Marcando um Momento Histórico na República do Congo
Após anos de dedicação, falantes de Beembe celebram a chegada da Bíblia em sua língua materna, aproximando ainda mais a fé e a compreensão das Escrituras.
- Categoria: Gospel
- Publicação: 27/08/2024 08:57
- Autor: Guiame, com informações de Bible Society
A recente publicação da Bíblia na língua Beembe, falada por quase 100 mil pessoas na República do Congo, é um marco histórico para as comunidades cristãs do país. Este esforço, conduzido pela Sociedade Bíblica, representa a culminação de anos de trabalho árduo e dedicação por parte de tradutores e apoiadores. Yonnelle, membro da organização cristã que atua nas regiões do sul do Congo onde se fala Beembe, expressou sua profunda emoção ao comentar sobre a novidade: “Mal posso esperar para colocar as mãos nesta Bíblia”.
A publicação da Bíblia Beembe não apenas enriquece a vida espiritual dos falantes dessa língua, mas também simboliza um avanço significativo na missão de tornar as Escrituras acessíveis a todas as línguas maternas da República do Congo. Dr. Christian Ntondele, que liderou os esforços de tradução, destacou a importância desse trabalho: “Decidimos levar o trabalho de tradução mais adiante porque nosso sonho é tornar a Bíblia disponível em todas as nossas línguas maternas”.
O Congo, com uma população de seis milhões de pessoas, é um país marcado por uma impressionante diversidade linguística. As dezenas de línguas faladas criam desafios únicos para a pregação e o ensino da Bíblia. Até agora, muitos pregadores dependiam da tradução improvisada a partir do francês, a língua oficial do país, para o Beembe. No entanto, essa prática, como observado por Hélène, uma cristã local, "mantém os crentes distantes da Palavra de Deus e prejudica a experiência de adoração".
A nova Bíblia Beembe se junta a outra grande conquista recente: a primeira Bíblia em Lari, uma outra língua congolesa, completada em 2021. A trajetória para a conclusão da Bíblia Beembe foi longa e desafiadora, especialmente com a criação de um sistema de escrita para a língua, um processo que, nas palavras do Dr. Ntondele, "levou mais tempo do que o esperado, mas foi uma boa experiência". Com a tradução completa, os falantes de Beembe agora têm a oportunidade de aprofundar sua compreensão das Escrituras e conhecer mais profundamente a vontade de Deus para suas vidas.
O sentimento de alegria e gratidão ecoa nas palavras de um líder local: “Me faltam palavras para expressar meus sentimentos. Mas meu coração está cheio de alegria por esta obra que o Senhor realizou por nós”. A emoção é compartilhada por muitos que, apesar de aguardarem por anos, agora podem segurar em mãos uma Bíblia que fala diretamente ao coração, em sua própria língua. Para eles, a publicação da Bíblia Beembe não é apenas um evento literário, mas uma realização espiritual profunda, um testemunho vivo de que, finalmente, "O Senhor fez isso por nós".
Fonte: Guia-me